Greetings everyone, CyanideBlizzard here!
If you haven’t seen already, we’ve released the fully translated version of KonoSuba! In the Life! and we’ve been thrilled by the reaction so far. We’re extremely excited that so many people have been enjoying it. There’s a few issues that we’ve spotted ourselves that I’ll be fixing within the next two weeks, but if there’s any other complications please do not hesitate to let us know!
With that in mind, as we finished up on KonoSuba! In the Life! a question came to mind. What project should we work on next?
Well, I’m happy to answer that question.
We’re going to be tackling the second BD game, Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku o! Fukkatsu no Beldia. Now, there’s already a translated version of the game out there. However, there isn’t a fully translated version available. Getting into the script is easy enough, but elements like the character’s names, or quests, are far more challenging. That’s what we plan on tackling, as well as offering the same quality of translation we did for In the Life!
With that in mind, we are also looking for someone who knows anything about Hex Editing. Because of how the game is set up, it requires us to actually get into the game itself in order to change some of these things and sadly that goes beyond my area of expertise.
We’re in the rough stages of this project and don’t plan on starting it soon, due to a rather hectic schedule for our translator, but you can expect the same core individuals involved in this project!
We’ll keep you posted on more information once the project fully starts up!