The Future of KonoSuba! In the Life! Translation

Greetings everyone, CyanideBlizzard here!

If you haven’t seen already, we’ve released the fully translated version of KonoSuba! In the Life! and we’ve been thrilled by the reaction so far.  We’re extremely excited that so many people have been enjoying it.  If there’s any other complications please do not hesitate to let us know!

With that in mind, as we finished up on KonoSuba! In the Life! a question came to mind.  What project should we work on next?

Well, I’m happy to answer that question.

We’re going to be tackling the second BD game, Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku o! Fukkatsu no Beldia.  Now, there’s already a translated version of the game out there.  However, there isn’t a fully translated version available.  Getting into the script is easy enough, but elements like the character’s names, or quests, are far more challenging.  That’s what we plan on tackling, as well as offering the same quality of translation we did for In the Life!

With that in mind, we are also looking for someone who knows anything about Hex Editing.  Because of how the game is set up, it requires us to actually get into the game itself in order to change some of these things and sadly that goes beyond my area of expertise.

We’re in the rough stages of this project and don’t plan on starting it soon, due to a rather hectic schedule for our translator, but you can expect the same core individuals involved in this project!

We’ll keep you posted on more information once the project fully starts up!



5 thoughts on “The Future of KonoSuba! In the Life! Translation

  1. OH my god I am so glad this is done translating! Would you guys have any objection to myself and some friends in a commentary group I am part of livestreaming this at some point just to help promote your work (that and I have been psyched for this for weeks now) 🙂


    • By all means, feel free to go crazy! KonoSuba! In the Life! Was released so that anyone who wants to play it can. The second game we haven’t started yet and there’s no plans to any time soon, but we hope to tackle it sometime down the road here!

      If you want to promote any individuals, Gungnir Heart and yuNS are the ones that really deserve it with their work on the translation. Otherwise, I hope you’ll enjoy the game!


    • By all means! Sadly, it does not. Otherwise, I’d be able to defer to Archeia since she’s rather familiar with RPG Marker.

      This requires someone who’s familiar with hex editing to get into, as it’s far too complex for the average individual to immediately get into and work with.

      Thank you for the suggestion, though!


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s